Honlap testreszabása




készítette a honlap.hu

Elűztük a telet!

Elűztük a telet!

Elűztük a telet - kiszebáb égetés

Óvodánkban már régi hagyomány, hogy a farsangi hét lezárultával, ami a tél befejeződésére utal, kiszebábot égetünk. Ez ebben az évben sem volt másként. Hétfőn délelőtt kivonultunk a katica, méhecske, pillangó és süni csoportos gyerekekkel az udvarra, hogy közösen elkészítsük a kiszebábokat. A báb készítése közben beszélgettünk, erről a hagyományról: hogy a bábu mit jelképez, milyen ruhába öltöztették, kit személyesít meg, mit szeretnének elűzni vele. Továbbá szó volt erről is, hogy a hideg téllel mit kergessünk még el. A gyerekek által megfogalmazott ”rossz” dolgokat kis lapocskákra írtuk, rajzolták a gyerekek és azokat a bábura erősítettük. Körbe hordtuk az óvoda udvarán a kiszebábot majd közös énekkel, (Haj ki kisze, haj ki…), rigmusok kiabálásával, tapssal, hangszerek kíséretében elégettük. Csak úgy zengett a  mondóka, dal, amíg a kisze éget az óvó nénik kaput tartottak és tavaszváró dalokat énekelve, átléptünk a tavasz küszöbére. Bízva abba, hogy a tavasztündér kedves lesz hozzánk és gyorsan beköszönt hozzánk a szépségeivel. Csodálkozó szemekkel figyelték, hogyan hamvad el végre a tél, vele együtt a rosszaság és a betegségek is. Ezzel a népszokással varázsoljuk be a tavaszt, s kívánjuk, hogy mindnyájan jó egészségnek örvendhessünk! A bábu elhamvadásával a téli ünnepkört is lezártuk az óvodában.

 

 


V našej materskej škole je dlhou tradíciou spáliť na konci fašiangového týždňa Morenu. Tento zvyk naznačuje ukončenie zimy. V pondelok ráno sme vyšli na dvor so všetkými skupinami, s Lienkami, Včielkami, Motýlikmi a Ježkami, aby sme spolu vyrobili Morenu. Počas výroby bábky sme hovorili o tejto tradícii: čo bábka symbolizuje, koho zosobňuje, čo ňou chceme zahnať, aké šaty jej oblečieme.

Hovorili sme aj o tom, čo chceme s chladnou zimou vyhnať. „Zlé“ veci sformulované deťmi sme napísali na malé kúsky papiera, deti ich nakreslili a všetky sme pripli na bábku. S Morenou sme prešli po dvore materskej školy a potom sme ju spálili, pritom sme spievali (Haj ki kisze, haj ki…), prednášali riekanku, tlieskali a hrali na hudobné nástroje. Riekanka a pieseň zneli, kým horel oheň. Učiteľky materskej školy zatiaľ držali bránu a spievali piesne privolávajúce jar. Prekročili sme prah jari. Veríme, že ​​jarná víla bude k nám milá a rýchlo k nám príde so všetkými svojimi krásami. S úžasom sme sledovali, ako sa zima konečne vytrácala spolu so zlom a chorobami. Týmto ľudovým zvykom pričarujeme jar a želáme si, aby sme sa všetci tešili dobrému zdraviu! Spopolnením bábky sme uzavreli aj zimnú slávnosť v materskej škole. S deťmi sme citlivo vnímali a prežívali radosť z jednotlivých činností, uvedomovali sme si silu vzájomnej súdržnosti i samotnej tradície.

img_20210215_112250img_20210215_113059fajl_007img_20210216_113956img_20210216_113513img_20210216_114219

Vissza